Společný evropský referenční rámec pro jazyky stanovuje úrovně receptivních, produktivních, interaktivních a mediačních řečových dovedností. Ze zmíněného referenčního rámce vybíráme hlavní kategorie užívání jazyka pro deskriptor A1. Výběr provedla Mgr. Gabriela Baladová.
Porozumění/poslech
Rozumím známým slovům a zcela základním frázím týkajícím se mé osoby, mé rodiny a bezprostředního konkrétního okolí, pokud lidé hovoří pomalu a zřetelně.
Porozumění/čtení
Rozumím známým jménům, slovům a velmi jednoduchým větám, například na vývěskách, plakátech nebo v katalozích.
Mluvení/ústní interakce
Umím se jednoduchým způsobem domluvit, je-li můj partner ochoten zopakovat pomaleji svou výpověď nebo ji přeformulovat a pomoci mi formulovat, co se snažím říci. Umím klást jednoduché otázky a na podobné otázky odpovídat, pokud se týkají mých základních potřeb nebo jde-li o věci, jež jsou mi důvěrně známé.
Mluvení/samostatný písemný projev
Umím jednoduchými frázemi a větami popsat místo, kde žiji, a lidi, které znám.
Psaní/písemný projev
Umím napsat stručný jednoduchý text na pohlednici, například pozdrav z dovolené. Umím vyplnit formuláře obsahující osobní údaje, například své jméno, národnost a adresu při přihlašování v hotelu.
Rozsah
Má pouze základní repertoár slov a jednoduchých frází týkajících se jeho/jejích osobních dat a situací konkrétní povahy.
Správnost
Ovládá jen v omezené míře několik základních gramatických struktur a typů vět, které jsou součástí pamětně osvojeného repertoáru.
Plynulost
Dokáže zvládnout velmi krátké, izolované a většinou předem naučené výpovědi, jež jsou poznamenány mnoha pauzami, které jsou nezbytné pro hledání výrazových prostředků, pro artikulaci méně známých slov a pro pokusy o vhodnější formulaci v komunikaci.
Interakce
Umí klást otázky týkající se osobních dat a na podobné otázky odpovídat. Umí se jednoduchým způsobem zapojit do rozmluvy, ale komunikace je zcela závislá na opakování, parafrázování a opravném přeformulování.
Koherence
Dokáže propojit slova nebo skupiny slov pomocí nejzákladnějších lineárních spojovacích výrazů, jako jsou "a" ("and") a "potom" ("then").
Ústní projev - všeobecná stupnice
Dokáže vytvořit jednoduché, většinou izolované fráze o lidech a různých místech.
Veřejná hlášení
Deskriptor není k dispozici.
Oslovování různého publika
Dokáže přečíst nahlas velmi krátké, předem nacvičené oznámení, např. představit mluvčího, přednést přípitek.
Písemný projev - všeobecná stupnice
Dokáže psát jednoduché izolované fráze a věty.
Samostatný písemný projev
Dokáže napsat jednoduché fráze a věty o sobě, smyšlených postavách, o tom, kde žijí a co dělají.
Zprávy a pojednání
Deskriptor není k dispozici.
Plánování
Deskriptor není k dispozici.
Kompenzování
Deskriptor není k dispozici.
Monitorování a přeformulování
Deskriptor není k dispozici.
Poslech s porozuměním - všeobecná stupnice
Dokáže sledovat řeč, která je zřetelná, pečlivě vyslovovaná, s dlouhými pomlkami, aby
mohl(a) pochopit význam.
Porozumění interakcí mezi rodilými mluvčími
Deskriptor není k dispozici.
Poslech v živém publiku
Deskriptor není k dispozici.
Poslech hlášení a pokynů
Rozumí pokynům, které jsou mu/jí pomalu a s pečlivou výslovností sdělovány, a dokáže se řídit krátkými a jednoduchými orientačními pokyny.
Poslech médií a nahrávek
Deskriptor není k dispozici.
Čtení s porozuměním - všeobecná stupnice
Rozumí jednoduchým frázím ve velmi krátkých, jednoduchých textech a dokáže vyhledat známá jména, slova a základní fráze a podle potřeby se ve čtení vracet zpět.
Čtení korespondence
Rozumí krátkým, jednoduchým sdělením na pohlednicích.
Orientační čtení
Dokáže rozpoznat známá jména, slova a nejzákladnější fráze v jednoduchých nápisech týkajících se nejběžnějších každodenních situací.
Čtení pro informaci a pochopení argumentace
Dokáže v hrubých rysech pochopit obsah jednoduššího informativního materiálu a krátkých jednoduchých popisů, zejména pokud má k dispozici také vizuální oporu.
Čtení pokynů
Dokáže se řídit krátkými, jednoduše napsanými orientačními pokyny (např.: Jdi z bodu X do bodu Y.).
Sledování televize a filmu
Deskriptor není k dispozici.
Rozpoznávání klíčových signálů a vyvozování významu (mluvený i psaný jazyk)
Deskriptor není k dispozici.
Ústní interakce - všeobecná stupnice
Umí se jednoduchým způsobem domluvit, ale při komunikaci zcela závisí na opakování v pomalejším tempu, přeformulování a upřesněních. Umí klást jednoduché otázky a na podobné otázky odpovídat, inicializovat jednoduchá sdělení nebo na ně reagovat, pokud se týkají jeho/jejích základních potřeb, nebo jde-li o věci, jež jsou mu/jí důvěrně známé.
Neformální diskuse (s přáteli)
Deskriptor není k dispozici.
Formální diskuse a schůze
Deskriptor není k dispozici.
Pohovor (interview) v roli dotazovatele/dotazovaného
U pohovoru dokáže odpovědět na jednoduše formulované přímé osobní otázky (bez idiomatických spojení) pronesené velmi pomalu a s pečlivou výslovností.
Ujímání se slova (střídání partnerů v komunikaci)
Deskriptor není k dispozici.
Spolupráce
Deskriptor není k dispozici.
Žádost o objasnění
Deskriptor není k dispozici.
Písemná interakce - všeobecná stupnice
Dokáže písemnou formou požádat o osobní informace nebo je předat.
Korespondence
Umí napsat stručný jednoduchý text na pohlednici.
Poznámky, vzkazy a formuláře
Dokáže zapsat čísla a data, své vlastní jméno, národnost, adresu, věk, datum narození nebo příjezdu do země atd., např. při vyplňování dotazníku v průběhu registrace v hotelu.
Zapisování poznámek (z přednášek, seminářů)
Deskriptor není k dispozici.
Zpracování textu
Dokáže opsat jednotlivá slova a krátké texty, pokud mají standardní tištěný formát.
Rozsah všeobecných znalostí jazyka
Má pouze základní rozsah jednoduchých výrazů týkajících se osobních dat a potřeb konkrétní povahy.
Rozsah slovní zásoby
Má základní repertoár slovní zásoby zahrnující izolované lexikální jednotky a fráze, které se vztahují ke konkrétním situacím.
Ovládání slovní zásoby
Deskriptor není k dispozici.
Gramatická správnost
Ovládá jen v omezené míře několik základních gramatických struktur a typů vět, které jsou součástí osvojeného repertoáru.
Ovládání zvukové stránky jazyka
Výslovnost velmi omezeného repertoáru osvojených slov a frází může být srozumitelná pro rodilé mluvčí, pokud vyvinou určité úsilí a pokud jsou zvyklí na styk s danou jazykovou skupinou.
Ovládání ortografie (pravopisu)
Dokáže opisovat známá slova a krátké fráze, např. jednoduché pokyny nebo instrukce, názvy každodenních předmětů, názvy obchodů a ustálená spojení, která jsou běžně používána. Dokáže hláskovat svou adresu, národnost a ostatní osobní data.
Adekvátnost z hlediska sociolingvistiky (souvislosti jazyka a společnosti)
Dokáže navázat základní společenskou komunikaci tak, že použije nejjednodušších způsobů vyjádření zdvořilosti: umí pozdravit a rozloučit se, představit se, poprosit, poděkovat, omluvit se atd.
Přizpůsobivost
Deskriptor není k dispozici.
Ujímání se slova (střídání partnerů v komunikaci)
Deskriptor není k dispozici.
Rozvinutí tematických složek
Deskriptor není k dispozici.
Koherence
Dokáže propojit slova nebo skupiny slov pomoci nejzákladnějších lineárních spojovacích výrazů, jako jsou "a" ("and") a "pak/potom" ("then").
Plynulost promluvy
Dokáže zvládnout velmi krátké, izolované a většinou předem naučené výpovědi, které jsou poznamenány mnoha pauzami, které jsou nezbytné pro hledání výrazových prostředků, pro artikulaci méně známých slov a pro pokusy o vhodnější formulaci v komunikaci.
Přesnost propozice
Deskriptor není k dispozici.
Použitá literatura:
Společný evropský referenční rámec pro jazyky, Council for Cultural Co-operation, Education comittee, Modern Lenguages Division, Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2002. ISBN 80-144-0404-4
Všechny články jsou publikovány pod licencí Creative Commons BY-NC-ND.
Článek nebyl prozatím komentován.
Pro vložení komentáře je nutné se nejprve přihlásit.
Článek není zařazen do žádného seriálu.