Pátek 23. listopadu 2001 - 10:55 SEČ
Tony Blair měl prý s psaním slova tomorrow problémy od svých školních let
připravil Jan Čáp
Když se před několika lety u tabule jedné základní školy v americkém státě New Jersey ukázalo, že tehdejší druhý muž v Bílém domě - viceprezident Dan Quayle - neumí správně napsat ani slovo „brambora", britské jízlivosti o vrácení školného se vysvětlovaly letitou rivalitou dvou národů, které rozděluje společný jazyk. Nedávno ovšem v pravopise zakolísal samotný britský premiér Tony Blair.
„Vzdělání, vzdělání, vzdělání," tak znělo téměř leninské motto britských labouristů v parlamentních volbách, kterými Tony Blair svoji stranu podruhé úspěšně provedl ke zdárným zítřkům. Teprve včera ale vyšlo najevo, že ty zítřky neumí tak úplně správně napsat.
Věčný boj s tomorrow
Když totiž tento oxfordský absolvent a toho času ministerský předseda v osobním dopise přál labouristům ve městě lpswichi hodně štěstí v nadcházejících doplňujících volbách, stihl ve slově „tomorrow" třikrát zopakovat stejnou chybičku a oproti tradičním konvencím všude připsal jedno O.
![]() |
1. Toomorrow v dopise Tonyho Blaira |
Jen škodolibí puntičkáři a titulní stránka Daily Telegraphu tohle považují za hrubku
- vždyť slovo „tomorrow" má - na rozdíl od americké brambory - celých osm písmen, a jelikož se navíc některá zlomyslně zdvojuji, jejich pravopis je mnohem rafinovanější.
Podobně jako filmovému Švejkovi na krocích, ani britskému premiéru na nějakém tom písmenu navíc přece nesejde, To ostatně přispěchal potvrdit i Blairův někdejší angličtinář, který teď v tisku tvrdí, že Tony Blair nikdy tomorrow ani správně nenapsal.
Nic netušící labouristé
A jak se celá věc vlastně dostala do novin? lpswičtí labouristé, kteří si údajných hrubek v premiérově rukopise nepovšimli, dobromyslně předali přání svého vůdce místnímu tisku. Nejspíš se ráno podivili, když školometská redakce celou maličkost rozmázla do celonárodního skandálu a článek doprovodila obrázkem ministerského předsedy v oslovské čepici.
„Toony" Blairovi, který má plné ruce práce s protitalibanskou koalicí nebo reformou školství, zkrátka nikdo nepřeje. Někteří hnidopiši dokonce upozorňují, že tomorrow - tedy to neblairovské s jedním o v první slabice - se dokonce nachází na seznamu výrazů, které má podle Blairova ministerstva školství v jazykových testech zvládnout každé dvanáctileté dítě.
Zdroj: www.bbc.co.uk/czech/, 23. listopadu 2001.
Otázka 1
Autor mluví o „rivalitě dvou národů, které rozděluje společný jazyk". Můžeš vysvětlit, co měl autor tímto výrokem na mysli.
Otázka 2
Myslíš si, že autor článku považuje to, že T. Blair udělal pravopisnou chybu, za velký přečin, nebo že pro to má pochopení? Najdi v textu alespoň 2 důvody, které tvůj názor podpoří.
Otázka 3
Autor ve svém článku používal správný pravopis jména Tony Blair, V posledním odstavci však použil jiný pravopis, kdy napsal „Toony" Blair. Myslíš si, že autor udělal pravopisnou ohybu?
a) Zakroužkuj jednu z možností: Ano - Ne
b) Svůj názor zdůvodni.
Otázka 4
Na čí stranu by ses přiklonil(a)? Podpořil(a) bys T. Blaira, nebo místní redakci? Vysvětli proč?
Všechny články jsou publikovány pod licencí Creative Commons BY-NC-ND.
Článek nebyl prozatím komentován.
Pro vložení komentáře je nutné se nejprve přihlásit.
Článek není zařazen do žádného seriálu.
Národní pedagogický institut České republiky © 2025