Název materiálu | Anotace | Autor | Typ příspěvku | O jazyce | Hodnocení | Komentáře | Publikováno | Zobrazení |
| | rvp.cz | uživatelé | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jazykový a matematický antitalent aneb Nulová volba?
| Článek obsahuje zkušenosti pedagoga střední odborné školy s přípravou studentů ze společné části maturitní zkoušky z cizího jazyka, konkrétně s přípravou na didaktický test. Velmi zajímavá inspirace pro všechny! Článek je součástí tematického vstupu na Metodickém portálu www.rvp.cz „Nebojte se maturovat jinak!“.  | Táňa Rašková |
|
|
| |
2 komentáře |
12. 12. 2011 |
3633 |
Moje osobní zkušenosti se státními maturitami
| Příspěvek je součástí tematického vstupu na Metodickém portálu www.rvp.cz Nebojte se maturovat jinak! Jedná se o shrnutí zkušeností se zaváděním nové státní maturity na střední odborné škole a jeho dopady na přípravu žáků, ale i na další aspekty fungování školy. Zkušenosti sepsala a jako vzájemnou metodickou podporu poskytla paní Simona Čiháková, vedoucí týmu cizích jazyků SPŠ stavební Plzeň. Obor: Matematické vzdělávání  | Simona Čiháková |
|
|
| |
1 komentář |
22. 11. 2011 |
4660 |
Slovosled anglické věty
| V příkladu dobré praxe jsou pravidla pro správné pořadí větných členů v anglické oznamovací větě vysvětlena prostřednictvím vizuálních pomůcek s využitím přirozené hravosti a fantazie žáků.
Spojení teoretického pravidla s motorickými úkony a vizuálními vjemy vede ke snadnějšímu pochopení a zapamatování i u žáků se specifickými poruchami učení. Zvláště se osvědčilo u těch, kterým dělá problémy přijmout informace v psané podobě. Na tuto hodinu můžeme navázat dalšími, ve kterých žákům, opět s pomocí již hotového nákresu, částečně objasníme tvoření otázky s tázacími částicemi a pomocným slovesem či případné umístění předložky až na konec věty.
Obor: Cizí jazyk  | Ing. Lenka Kastnerová |
|
 |
| |
|
25. 08. 2009 |
11083 |
Využití audiovizuální techniky a informačních technologií ve výuce cizího jazyka
| Příklad dobré praxe je ukázkou využití audiovizuální techniky, informačních technologií a dalších informačních zdrojů v hodině anglického jazyka, při níž žáci prvního ročníku vyhledávají, rozšiřují a osvojují si poznatky o zemích dané jazykové oblasti a porovnávají je s reáliemi vlastní země. Jako zdroj informací slouží internet, audionahrávka, videoprogram, mapky, atlas, slovníky a časopis Bridge, který ve velké míře odebírají. Ve výuce je realizováno několik metod, které přispívají kromě získání nových poznatků k rozvoji klíčových kompetencí. Je využita metoda brainstormingu, kooperativního vyučování, diskuse, samostatné práce, prezentace a zaujímání postoje žáka. Obor: Cizí jazyk  | Alena Trachtová |
|
 |
| |
|
11. 09. 2009 |
6910 |
Jak na autentické texty
| Příklad dobré praxe se věnuje práci s online aplikací Evropského jazykového portfolia (www.evropskejazykovéportfolio.cz). Cílem je zjistit, zda porovnání práce s textem s využitím intuitivních strategií porozumění a práce s textem po explicitním seznámení se strategiemi čtení v sekci Jazykový životopis usnadní žákům porozumění neznámého, autentického textu. Obor: 63-41-M/02 Obchodní akademie  | Mgr. Jiřina Zahradníková |
|
|
| |
|
15. 05. 2012 |
6024 |
Sebehodnocení dovednosti psaní
| Příklad dobré praxe popisuje využití online aplikace Evropského jazykového portfolia. Cílem je, aby si žáci ověřili dosažení konkrétní dovednosti písemného projevu a provedli pravdivé sebehodnocení.  | Mgr. Michaela Baloghová |
|
|
| |
|
21. 05. 2012 |
11114 |
Vaříme po evropsku – projektový den k Evropskému dni jazyků
| Příspěvek seznamuje se žákovským projektem zaměřeným na multikulturní výchovu a podporu výuky cizích jazyků. Do projektu jsou zapojeni žáci všech oborů a tříd. Každá třída má za úkol připravit prezentaci vybrané země EU podle předem daných kritérií. Třída si zvolí 4 zástupce, kteří budou v „Evropský den jazyků“ veřejně před ostatními žáky školy prezentovat danou zemi v jednom cizím jazyce z nabídky anglický jazyk, německý jazyk, francouzský jazyk.
Základem je týmová práce třídy, při které je kladen důraz na samostatnost, jazykové znalosti, klíčové kompetence a na znalosti ICT. Součástí hodnocení je i celková úroveň prezentace vybrané země s důrazem na jazykové znalosti, estetiku a vystupování žáků.  | Ing. Bc. Jarmila Zábranská |
|
|
| |
|
19. 06. 2012 |
6136 |
Jak se neučit, ale naučit - Žákovský projekt NEANA
| Projekt byl připraven dle metody publikované českým odborníkem Ing. Davidem Gruberem, autorem Zlaté knihy komunikace a dalších asi 50 odborných publikací. Metoda byla uplatněna na německém jazyce. Každý žák si vybral gramatický jev, který měl zpracovat a připravit tak, aby ho mohl s využitím dostupných didaktických pomůcek a prostředků vysvětlit ostatním žákům. Nakonec prezentující žáci ověřili, do jaké míry ostatní žáci látku pochopili. Podařilo se ověřit část z teorie ing. Davida Grubera, že naše podvědomí ošidíme: když učíme druhé, naučíme se a i pochopíme látku, aniž bychom se jí sami učili. Do popředí vystoupily klíčové kompetence, jako např. kompetence k učení nebo využívat prostředky IKT a pracovat s informacemi.  | Ing. Bohumil Polák |
|
|
| |
|
20. 06. 2012 |
5352 |
Francouzská kuchyně – Projektový den k tematickému celku pokrmy cizích kuchyní
| Příspěvek popisuje projektový den zaměřený na poznávání specifik cizích kuchyní. Úkol řešili žáci 2. ročníku oboru kuchař-číšník v předmětu technologie pokrmů. Z nabídky cizích kuchyní si žáci zvolili francouzskou kuchyni, která se jim zdála atraktivní surovinami a byla pro ně nezvyklá. Francouzské speciality společně připravili a prezentovali před ostatními žáky školy. Během přípravy vyhledávali potřebné informace, recepty, zajišťovali sběr šneků včetně jejich úpravy a nákup potřebných surovin pro přípravu vybraných specialit. Při přípravě se zároveň seznamovali s historií a odlišností zvyků cizí země. Formou nástěnek a letáků zajistili propagaci francouzské kuchyně a připravili ochutnávku specialit ze šneků. Nejpodstatnější část projektu byla spolupráce v týmu, která rozvíjela odborné a klíčové kompetence.  | Mgr. Lenka Hellerová |
|
|
| |
|
13. 06. 2012 |
7405 |
Hudba a tradice v Evropě – Projekt Partnerství škol
| Projekt se realizoval v rámci programu Comenius – Partnerství škol ve spolupráci s portugalským partnerem na Madeiře. Byl zaměřen na mezikulturní dialog prostřednictvím poznávání hudebních a kulturních tradic partnerské země a jejího rodného jazyka. Hlavním úkolem žáků bylo vytvořit CD s lidovými či vánočními písněmi a doplnit dvojjazyčným zpěvníčkem (portugalským a českým). Během projektu se uskutečnily dva výměnné pobyty žáků. Před těmito výjezdy proběhla výuka portugalštiny a češtiny v rozsahu cca 20 hodin. Projekt byl oceněn jazykovou cenou Label 2008.  | Mgr. Radmila Janoušková |
|
|
| |
|
04. 06. 2012 |
5531 |