Metodický portál RVP.CZ prochází změnami. Více informací zde.
logo RVP.CZ
Přihlásit se
RSS Titulka > Modul články > Články s klíčovým slovem "evropské jazykové portfolio"

Zobrazit na úvodní stránce článků

RSS Titulka > Modul články > Články s klíčovým slovem "evropské jazykové portfolio"

Seřadit dle: Podle názvu, Vzestupně
Podle názvu:
Podle autora:
Počet komentářů:
Datum publikace:
Počet zobrazení:

Co vám pomůže při cestě za prací či studiem do zahraničí?

Odborné vzdělávání
Informativní příspěvek
Článek na příkladu konkrétní osoby ilustruje, k čemu jsou určené evropské aktivity (nástroje) na podporu mobility v Evropě a jak mohou pomoci člověku v jeho profesním i osobním životě. Mezi popisované aktivity patří Europass, Evropské jazykové portfolio, slovník dovedností a kompetencí DISCO a Evropský rámec kvalifikací. Aktivity Evropské unie, ale i novinky a trendy v odborném vzdělávání podrobně mapuje evropská informační síť ReferNet, kde je možné nalézt další informace a srovnávací analýzy.
Autor L. Šnajdrová, M. Kaňáková

Digitální kompetence – jak ji nejlépe rozvíjet ve výuce cizích jazyků?

Jazykové vzdělávání
Teoretický příspěvek
odborný příspěvek
Zavádění technologií v cizím jazyce lze využít především pro rozvoj digitální kompetence, k podpoře kreativity a flexibility ve výuce. Nyní je k dispozici nepřeberné množství aplikací, online platforem nebo online prostředí pro realizaci výuky. Článek se zastavuje u několika aplikací a webinářů, které jsou pro cizí jazyky k dispozici.
Autor PhDr. Jitka Maříková Tůmová

Dovednost čtení s porozuměním a psaní v Evropském jazykovém portfoliu

Základní vzdělávání
Teoretický příspěvek
odborný příspěvek
Cílem této stati je stručně vymezit schopnosti a dovednosti, jež by měli žáci-cizinci v základních a středních školách zvládnout v řečové dovednosti čtení a psaní. Text se zabývá úrovněmi A1–B2. Úrovním C není v článku věnován prostor, neboť řečové schopnosti a dovednosti úrovně B2 jsou považovány za dostatečnou jazykovou znalost pro přijetí ke studiu na řadu českých vysokých škol. Článek je prvním dílem série článků, odkazy na následující díly textu jsou dostupné pod textem. Článek vznikl jako podpora publikace Výuka českého jazyka pro žáky se sluchovým postižením (2. část). Na text článku je v případě potřeby odkazováno přímo z kapitol publikace.
Autor Boccou Kestřánková, M., Vodičková, K.

Dovednost čtení s porozuměním v doplňku SERRJ s novými deskriptory – CEFR Companion Volume

Základní vzdělávání
Teoretický příspěvek
odborný příspěvek
Cílem této stati je stručně vymezit schopnosti a dovednosti, jež by měli žáci-cizinci v základních a středních školách zvládnout v řečové dovednosti čtení a psaní. Text se zabývá úrovněmi A1–B2. Úrovním C není v článku věnován prostor, neboť řečové schopnosti a dovednosti úrovně B2 jsou považovány za dostatečnou jazykovou znalost pro přijetí ke studiu na řadu českých vysokých škol. Článek je druhým dílem série článků, odkazy na následující díly textu jsou dostupné pod textem. Článek vznikl jako podpora publikace Výuka českého jazyka pro žáky se sluchovým postižením (2. část). Na text článku je v případě potřeby odkazováno přímo z kapitol publikace.
Autor Boccou Kestřánková, M., Vodičková, K.

Dovednost psaní v doplňku SERRJ s novými deskriptory – CEFR Companion Volume

Základní vzdělávání
Teoretický příspěvek
odborný příspěvek
Cílem této stati je stručně vymezit schopnosti a dovednosti, jež by měli žáci-cizinci v základních a středních školách zvládnout v řečové dovednosti čtení a psaní. Text se zabývá úrovněmi A1–B2. Úrovním C není v článku věnován prostor, neboť řečové schopnosti a dovednosti úrovně B2 jsou považovány za dostatečnou jazykovou znalost pro přijetí ke studiu na řadu českých vysokých škol. Článek je třetím dílem série článků, odkazy na následující díly textu jsou dostupné pod textem. Článek vznikl jako podpora publikace Výuka českého jazyka pro žáky se sluchovým postižením (2. část). Na text článku je v případě potřeby odkazováno přímo z kapitol publikace.
Autor Boccou Kestřánková, M., Vodičková, K.

Evropské jazykové portfolio

Základní vzdělávání
Teoretický příspěvek
odborný příspěvek
Stručné informace o tom, co je Evropské jazykové portfolio a k čemu by mělo sloužit. Odkazy na podrobnější informace a na vydavatele jednotlivých částí Portfolia.
Autor MŠMT

Evropské jazykové portfolio - motivace, reflexe a sebehodnocení žáků

Základní vzdělávání
Teoretický příspěvek
odborný příspěvek
Inspirace pro používání alternativního nástroje hodnocení výsledků vzdělávání v cizích jazycích.
Autor PhDr. Milena Zbranková

Evropské jazykové portfolio a učení na stanovištích

Základní vzdělávání
Praktický příspěvek
zkušenost
Článek přináší příklad z výukové praxe na ZŠ Antonínská v Brně. Snahou bylo inspirovat ostatní vyučující a informovat je o možnostech, jak využívat EJP ve výuce cizího jazyka. V úvodu jsou shrnujícím způsobem popsány dosavadní zkušenosti se zaváděním EJP do výuky cizích jazyků na této škole, které zde vyučující mají poměrně bohaté, protože jmenovaná základní škola patřila k pilotním školám, které zaváděly EJP do jazykové výuky již od konce 90. let. S EJP zde vyučující a žáci pracují dodnes. V článku je dále podrobně popsán příklad realizace výuky, která vhodným způsobem propojuje sebehodnocení úrovně ovládání cizího jazyka podle EJP s prací na stanovištích.
Autor Alice Brychová

Evropské jazykové portfolio v kontextu celé školy

Základní vzdělávání
Informativní příspěvek
V tomto roce je to mu přesně 10 let, kdy čeští učitelé mohli začít ve své výuce používat národní verzi Evropského jazykového portfolia. Jestliže v roce 2001 vznikla první tištěná verze jazykového portfolia, pak v roce 2011 se dokončuje první webová aplikace tištěného jazykového portfolia v pilotní verzi (http://ejp.rvp.cz/). Česká republika rozhodně patří mezi průkopníky práce s jazykovým portfoliem. Některé státy, jako např. Rakousko, dokončují zbývající národní verze jazykového portfolia, některé státy, jako např. Finsko, své národní verze jazykového portfolia teprve připravují.
Autor Kamila Sladkovská

Evropské jazykové portfolio v kontextu rakouské školy

Základní vzdělávání
Praktický příspěvek
zkušenost
Na jedné rakouské škole se podařilo úspěšně integrovat práci s Evropským jazykovým portfoliem do výuky všech cizích jazyků a to i včetně němčiny. Škola svým žákům nabízí nejen kvalitní výuku několika cizích jazyků, ale snaží se i maximálně vytěžit z přítomnosti žáků-cizinců, kteří vědomě či nevědomě zprostředkovávají svým spolužákům vhled do jiných kultur a jazyků a rozvíjejí tak jejich vnímání a respekt k cizím kulturám.
Autor Kamila Sladkovská
Celkem: 33