Cílem tohoto příspěvku je poukázat na možnosti práce s adaptovaným textem tak, aby sloužil jako prostředek k osvojování, nácviku a upevňování slovní zásoby. Základem pro tuto práci je adaptace klasické pohádky, která se stala podkladem pro úlohy zaměřující se na rozvíjení aktivní, pasivní a potenciální slovní zásoby.
Příspěvek se věnuje publikaci Sociokulturní minimum pro malé cizince, která vznikla za finančního přispění Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. Je dostupná ve třech jazykových mutacích (čj-ukr, čj-vit, čj-mong) a lze si ji zdarma stáhnout z internetových stránek www.nebelvir.cz. Jejím cílem je usnadnit žákům-cizincům první krůčky v neznámém českém prostředí.
V rámci projektu SustAEnable vzniklo množství aktivit pro výuku češtiny pro cizince a dalších cizích jazyků s tématem trvalé udržitelnosti života. Tvůrci aktivit považují toto téma nejen za obecně prospěšné, ale i za velmi vhodné pro výuku jazyků. Každý člověk musí řešit otázky spojené např. s recyklací odpadu či vlivem moderních technologií na náš život. Tato problematika přirozeně provokuje diskusi, rozdílné názory a stanoviska, což je pro výuku cizích jazyků více než žádoucí prostředí. Aktivity pro výuku jazyků jsou k dispozici zdarma na webu www.sustaenable.eu., včetně metodické příručky v češtině i v dalších mutacích.
Cílem článku je poskytnout učitelům malých cizinců inspiraci do hodin. Popsané aktivity se vztahují k sadě deseti obrázků. Jde především o možnosti expozice a fixace sloves v češtině.
Centrum pro integraci cizinců (CIC) otevírá další ročník Kurzu lektorských dovedností. Tento kurz je určen učitelům češtiny jako cizího jazyka, ale nejen jim. Cílem je proškolení v nízkoprahové metodice výuky češtiny. Zároveň s absolvováním kurzu nabízí CIC placenou praxi a případně dlouhodobou spolupráci v rámci již existujících nízkoprahových kurzů češtiny, které již pořádá v Praze a středních Čechách.