Název materiálu | Anotace | Autor | Typ příspěvku | O jazyce | Hodnocení | Komentáře | Publikováno | Zobrazení |
| | rvp.cz | uživatelé | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rizikové faktory v komunikaci
| Článek se zaměřuje na rizikové faktory, které ovlivňují každou komunikaci. Tyto faktory popisuje v kontextu pedagogického působení a zdůrazňuje velikost jejich významu v prostředí tříd, kde se nacházející žáci příslušící k určité minoritě.  | Lucie Hrdličková |
|
|
| |
|
27. 05. 2014 |
8031 |
Zahraniční zkušenosti se sociálně znevýhodněnými dětmi
| Příspěvek přináší zajímavé zkušenosti sedmi evropských zemí s řešením problematiky sociálně znevýhodněných dětí.  | Jana Kindlmannová |
|
|
| |
|
12. 05. 2008 |
5496 |
Soudobé poznatky a teoretické přístupy k migraci
| Příspěvek pojednává o jednom z nejaktuálnějších a nejožehavějších problémů lidstva – tj. o migraci, která je v textu zpracována z hlediska teoretických přístupů či konceptů. Na migraci zde zároveň nahlížíme jako na historicky se vyvíjející fenomén, který je, obrazně řečeno, starý jako lidstvo samo, přestože z pohledu vědeckého bádání a vývoje migračních teorií můžeme uvažovat cca o třech hlavních vývojových obdobích. Vlastním obsahem příspěvku pak je podrobná charakteristika těchto tří dějinných fází ve vývoji migračních teorií.  | Aleš Franc |
|
|
| |
|
24. 11. 2010 |
15408 |
Nové přístupy ve vzdělávání žáků-cizinců v zemích EU
| Příspěvek si klade za cíl seznámit čtenáře s nejnovějšími poznatky a nejmodernějšími přístupy v oblasti integrace a vzdělávání cizinců na školách v zemích EU. Obsah článku je zaměřen zejména na řešení aktuálních problémů spojených s vícejazyčností a multikulturní třídou, na postupy a přístupy pedagogů, které vedou nejen k rychlejší integraci žáků-cizinců, ale i k jejich efektivnějšímu vzdělávání ve školním prostředí. Příspěvek přináší i doporučení Rady Evropy ve vztahu k národním politikám jednotlivých zemí, zabývá se otázkami plurilingvismu, diversity, interkulturního vzdělávání, profesionality pedagoga, a to nejen v souvislosti se zvyšováním jazykové kompetence, ale i postavením žáka-cizince v multikulturní třídě.  | Tereza Šmídová |
|
|
| |
|
05. 06. 2012 |
5828 |
Čeština je všechno těžký kromě ahoj
| Nelekejte se, prosím! Takhle stručně a výstižně zněla odpověď japonské studentky Mariny na otázku, co je na češtině nejtěžší; reagovala spontánně a samozřejmě úsměvem – jak je ostatně pro Japonce typické.  | Alena Duhajská |
|
|
| |
|
06. 05. 2013 |
8312 |
Abychom porozuměli ruským studentům
| Ruský studentský slang je osobitý jazyk rozšířený mezi žáky a studenty, a to především na vysokých školách. V tomto slangu se používají hovorová slova společná pro všechny studenty. Setkat se můžete také s celými slangovými obraty.  | kolektiv Lingea s.r.o. |
|
|
| |
|
09. 03. 2015 |
2591 |
Projekt Czechkid – nástroj zavádění multikulturní výchovy
| Představení projektu Czechkid může pomoci učitelům, kterým se ve třídě objevil žák – cizinec. Učitel může využít českou (i anglickou) verzi projektu Czechkid jako komplexního nástroje pro zavedení multikulturní výchovy do našich základních a středních škol. Projekt vychází z vymezení multikulturní výchovy v Rámcovém vzdělávacím programu pro základní vzdělávání.  | PaedDr. Jaromíra Šindelářová, CSc. |
|
 |
| |
|
19. 11. 2009 |
9588 |
Žák-cizinec a konkurence spisovné a obecné češtiny ve výuce
| Je dobré začít s výukou spisovného či obecně českého jazyka nebo obou variant? Jak přistupovat k výuce češtiny žáků-cizinců, kteří mají odlišnou jazykovou zkušenost a vstupní úroveň jazyka?  | PaedDr. Jaromíra Šindelářová, CSc. |
|
 |
| |
|
12. 03. 2010 |
10712 |
Čeština jako cizí jazyk dle SERR
| Představení Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (SERR). Příspěvek osvětluje obsah jazykových deskriptorů, jež byly zpracovány pro češtinu jako cizí jazyk v úrovních A1–B2. Informuje o nárocích současné legislativy na znalosti a dovednosti dětí-cizinců v českém jazyce na úrovni A2. Načrtá výhody a možnosti využití SERR v praxi nejen pro porovnání výsledků v cizích jazycích a pro testovací účely, ale např. pro práci s Evropským jazykovým portfoliem.  | PaedDr. Jaromíra Šindelářová, CSc. |
|
 |
| |
|
15. 03. 2010 |
14873 |
Čeština pro žáky-cizince – elektronické materiály
| Na jednom místě naleznete přehled materiálů pro vzdělávání žáků-cizinců, které jsou dostupné v elektronické podobě.  | Alena Hesová |
|
 |
| |
|
18. 03. 2010 |
48100 |