Domů > Odborné články > Gymnaziální vzdělávání > Španělština jako budoucí lingua franca?
Odborný článek

Španělština jako budoucí lingua franca?

26. 2. 2010 Gymnaziální vzdělávání
Autor
Mgr. Kamila Sladkovská

Anotace

Znalost dvou cizích jazyků je pro český region nezbytná. Jedním z těchto jazyků může být právě španělština, jejíž budoucnost se dle mnoha ukazatelů právě otevírá. Jaké postavení má současná španělština a jaké může mít v budoucnosti, bylo předmětem I. Mezinárodního setkání administrátorů vzdělávání ve španělské Valencii, které uspořádalo španělské ministerstvo školství.

Španělština jako světový jazyk vykazuje po celém světě podobné rysy:

  • je velmi oblíbeným cizím jazykem
  • je nejvíce studovaným jazykem mezi dospělými v mnoha zemích
  • její výuka se většinou omezuje jen na určitý region
  • objevuje se v základních školách pouze v rámci různých pilotních aktivit
  • její postavení prvního cizího jazyka ve středních školách je velmi redukováno; téměř ve všech zemích je španělština nabízena ve středních školách jako druhý cizí jazyk a soupeří s francouzštinou a němčinou
  • trpí nedostatkem kvalifikovaných učitelů španělštiny
  • tam, kde jiné cizí jazyky upadají, její vliv roste

Vzhledem k tomu, že vliv španělštiny jako celosvětového cizího jazyka oproti jiným jazykům narůstá, v nadcházejícím období se chystá španělské ministerstvo školství výrazně podpořit postavení a výuku španělštiny jako světového jazyka. Tento záměr představilo španělské ministerstvo školství v prosinci 2009 ve Valencii, kde se konalo I. Mezinárodní setkání administrátorů vzdělávání.

Mezi priority španělského ministerstva ve vztahu ke španělštině mimo jiné patří snaha prosadit tento jazyk v základních školách, vzdělávat učitele španělštiny, připravit výukové materiály a prozkoumat možnosti začlenění do jednotlivých národních kurikul.

I. Mezinárodní setkání administrátorů vzdělávání dospělo k následujícím závěrům, na které se pokusí španělské ministerstvo školství navázat různými aktivitami na podporu a výuku španělštiny jako cizího jazyka v zahraničí:

  • pravidelně obnovovat nastavené spolupráce v různých zemích
  • zvýraznit přítomnost španělského ministerstva v některých zemích
  • zdůraznit důležitost organizování španělských kulturních akcí, zviditelňovat španělskou kulturu
  • vytvořit komunikační platformu pro výuku španělštiny
  • zavést výukové on-line kurzy španělštiny
  • do vzdělávání učitelů zařadit alespoň tříměsíční pobyt ve španělsky mluvící zemi, dále zařadit reálie a kulturní aspekty Španělska a podpořit nové metodologie výuky
  • podpořit tvorbu každoročních příkladů dobré praxe z výuky španělštiny
  • rozšířit nabídku studijních pobytů/výměn expertů
  • rozšířit nabídku stipendií a programů pro studenty a pro učitele

Španělština v českých školách

Španělština je nejsilněji zastoupena ve španělské sekci dvojjazyčných gymnázií, v základních školách je v pozici pátého vyučovaného cizího jazyka, ve středních školách čtvrtého (zrovna tak i na vysokých školách). Do českého kurikula může být španělština zapracována v pozici Cizího jazyka anebo Dalšího cizího jazyka. Kromě dvojjazyčných gymnázií je španělština ve většině škol v ČR v pozici Dalšího cizího jazyka. V současné chvíli, kdy se chystá zavedení povinného Dalšího cizího jazyka v českých základních školách, je situace pro španělštinu více než výhodná.

V Česku je nedostatek kvalifikovaných učitelů španělštiny, ale i výukových materiálů. V rámci podpory španělštiny v České republice by mělo velký význam navýšit počet stipendijních pobytů ve Španělsku pro studenty a učitele.

Informační zdroje pro výuku španělštiny

  • Střediska informačních zdrojů (Centros de Recursos) pro výuku španělštiny jsou po celém světě spravována španělským ministerstvem, přičemž jedno z nich funguje v Praze při španělské ambasádě. Obvykle se takové centrum skládá z knihovny a učebny.
  • Webové stránky http://www.educacion.es/redele jsou významným zdrojem pro výuku španělštiny.
  • Publikace „El mundo studia espaňol” z roku 2007, která přináší informace o španělštině v různých zemích světa a je k dispozici v on-line podobě: http://www.mepsyd.es/redele/elmundo.shtml
  • Instituto Cervantes http://www.cervantes.es/ je významným informačním centrem pro výuku španělštiny a má rovněž svou pobočku v Praze.

Pro další informace sledujte stránky španělského velvyslanectví v Praze:

http://www.embajada-esp-praga.cz/
stránky Asociace učitelů španělštiny:
http://www.aus-ape.wz.cz/
a stránky našeho Metodického portálu www.rvp.cz.

Licence

Všechny články jsou publikovány pod licencí Creative Commons BY-NC-ND.

Autor
Mgr. Kamila Sladkovská

Hodnocení od uživatelů

Jana Kneřová
1. 3. 2010, 12:40
citace:"V současné chvíli, kdy se chystá zavedení povinného Dalšího cizího jazyka v českých základních školách, je situace pro španělštinu více než výhodná."
Souhlasím s Vámi.Pro španělštinu výborná šance. Ale je zavedení dalšího jazyka také šancí pro naše žáky?
Kamila Sladkovská
3. 3. 2010, 10:07
Další cizí jazyk je pro žáky určitě velkou šancí, jak v životě pracovním, tak i osobním. Ve středoveropském prostoru pro tak malou zemi, jakou je Česká republika, je znalost dvou cizích jazyků naprosto nezbytná.
Jana Kneřová
3. 3. 2010, 13:51
O dalším cizím jazyku ve škole se začalo diskutovat...http://diskuze.…5&p=4707

Váš komentář

Pro vložení komentáře je nutné se nejprve přihlásit.

Článek není zařazen do žádného seriálu.