Domů > Spomocník > Základní vzdělávání > Tvoříme Wikipedii – díl 2.: WTD aneb vytváříme článek překladem
Odborný článek

Tvoříme Wikipedii – díl 2.: WTD aneb vytváříme článek překladem

13. 3. 2019 Základní vzdělávání Spomocník
Autor
Jaroslav Mašek
Tento článek je součastí seriálu: Tvoříme Wikipedii

Anotace

V druhém dílu tohoto seriálu se detailně podíváme na tvorbu encyklopedického hesla na Wikipedii pomocí překladu.

Určitě vás ta otázka už napadla. 

Není jednodušší článek přeložit z cizojazyčné Wikipedie než jej celý vytvářet od nuly? Možná ano, kdo ví. V tomto článku se pokusíme hledat odpověď.

Existuje článek jinde? A jak tam vypadá?

Tak se většinou ptám nejdřív. Zda článek, který chci vytvořit, náhodou není již vytvořen na jiné cizojazyčné Wikipedii. Proč? Minimálně ze tří důvodů. 

  1. Chci se inspirovat strukturou a obsahem jednotlivých kapitol.
  2. Podvědomě chci udržet kompatibility textů, zvlášť, jedná-li se o nadnárodní heslo.
  3. Nechci zbytečně vytvářet něco znovu, co již někdo jiný přede mnou vytvořil.

Otázky (nejen pro Wikipedisty) do diskuze:

  1. Přemýšlíte před tvorbou nového článku podobným způsobem? 
  2. Jaké důvody vás vedou k tomu podívat se předem na jiné Wikipedie? 

Výběr vhodného hesla

A jsem u toho nejtěžšího. Jaké téma zvolit, aby bylo dostatečně významné, a přitom natolik univerzální, aby se dalo vycházet z cizojazyčné Wikipedie. A navíc, aby bylo aktuální. Chvíli mi to zabere, nakonec se rozhodnu pro Světový den divadel, angl. World Theatre Day (zkráceně WTD), který připadá každoročně na 27. března. Toto heslo chybí na české Wikipedii, zato na anglické – a několika dalších – je alespoň trochu zpracované. 

WTD na anglické Wikipedii

Vybraný článek pro překlad

Výchozím bodem pro tvorbu nového článku je pro mě heslo o WTD na anglické Wikipedii. Kdybych uměl španělsky, možná bych se podíval i sem. To proto, že anglické heslo je příliš krátké, řečeno slovníkem Wikipedie je to pahýl. Jako začátek jej ovšem mohu využít.

Překládat nebo Překladač

Rozhodl jsem se, že nový článek o Světovém dni divadla vytvořím překladem z anglické Wikipedie. Pro to, jak to udělám, mám v zásadě dvě možnosti. 

  1. Začnu překládat pomocí svých znalostí angličtiny s využitím různých výkladových či dvojjazyčných slovníků.
  2. Využiji nástroj integrovaný do editace Wikipedie s názvem Překlad. Na ten se dostanu například ze své stránky příspěvků nebo přímo odtud.

Pokud je vaše znalost na úrovni pokročilý (advanced), možná si říkáte, že o druhé variantě nemá cenu uvažovat. Přesto se na ni společně nyní podíváme. I když je přesnost překladu Google Překladače limitující, má jeho integrace do tvorby článku některé své výhody.

Překládáme pomocí nástroje Překlad

Na stránce pro překlad zvolím modrým tlačítkem volbu Nový překlad, vyhledám a zvolím „World Theatre Day“, zkontroluji zvolený výchozí jazyk (angličtinu) a kliknu na Začít překládat. V pravé části, naproti jednotlivých odstavců, kliknutím do prázdného prostoru postupně vygeneruji překlad. 

Editor překladu na Wikipedii

Náprava nedokonalostí Google Překladače

I s mírnou pokročilostí vaší angličtiny si ihned všimnete nedokonalostí Google Překladače. Navržené překlady od něj jsou opravdu značně nepřesné a dosti matoucí. Nezbývá tedy, než nepřesnosti opravit. Můžete to udělat přímo v editačním prostředí nástroje, které máte nyní před sebou, tj. v pravých sloupcích, kde byl vložen český text. Opravy se vám budou průběžně ukládat. 

Přece jen jsme se tak nakonec dostali i k variantě 1 výše.

Zveřejnění upraveného překladu

Jednou z výhod nástroje Překlad je to, že přeložený článek mohu odtud přímo zveřejnit. Dopředu si zkontroluji:

  1. správné pojmenování nového článku
  2. správnost mého překladu
  3. že text neobsahuje typografické či jiné chyby
  4. přítomnost kapitoly Reference na konci článku, která může nyní zůstat prázdná (po zveřejnění do ní přidáme šablonu Překlad)
Po úpravě překladu před jeho zveřejněním

Poté mohu článek publikovat tlačítkem „Zveřejnit“ v pravém horním rohu. Je dobré si uvědomit, že článek je okamžitě zveřejněn, aniž byste byli vyzvání k vložení komentáře této editace či dodatečného potvrzení, jak je tomu zvykem při běžném vytváření článku pomocí Vizuálního editoru či Wikitextu.

Úpravy článku po zveřejnění

Po zveřejnění článku je nutné provést několik nezbytných úprav:

  1. vložit šablonu překlad do sekce reference
  2. vložit šablonu Pahýl, pokud je článek příliš stručný (případ tohoto článku)
  3. případně vložit další části, jako jsou např. Externí odkazy či Kategorie (není nyní nezbytné)

Ad 1.: Šablonu Překlad jsem vložil pomocí wikitextu (volba Editovat zdroj) vepsáním následujícího textu do sekce Reference:

{Překlad|en|World Theatre Day|838087182}

Číslo na konci řádku je ID stránky, která byla použita pro překlad. K němu jsem se dostal na stránce World Theatre Day v levém menu, v sekci Cite this page.

Ad. 2. a 3. Další části – Externí odkazy, šablonu Pahýl a kategorie jsem vložil pomocí wikitextu (volba Editovat zdroj) vepsáním následujících textů za sekci Reference:

==Externí odkazy==

[https://www.world-theatre-day.org/ oficiální stránky Světového dne divadla]

{Pahýl}

[Kategorie:Divadlo]

[Kategorie:27. březen]

Vše jsem uložil a okomentoval dané editace. Zde je výsledek.

Nový článek vytvořený nástrojem Překlad po dodatečných úpravách

Zadání pro vás (nebo pro žáky)

  1. Vyberte si aktuální, encyklopedicky významné téma, které nemá svůj článek na české Wikipedii, ale má jej na některé z cizojazyčných.
  2. Vytvořte překlad tohoto článku pomocí nástroje Překlad a vlastních, dodatečných oprav tohoto překladu.
  3. Publikujte nový článek vytvořený tímto překladem a doplňte jej o potřebné části viz předchozí postup.

Návrh možných témat pro tvorbu článků překladem

Licence

Všechny články jsou publikovány pod licencí Creative Commons BY-NC-ND.

Hodnocení od uživatelů

Článek nebyl prozatím komentován.

Váš komentář

Pro vložení komentáře je nutné se nejprve přihlásit.